您现在的位置是:天主教在线 > 教会文献 > 教会资讯 >

教宗推文2020年4月16日

2020-04-23 16:39:13教会资讯 人已围观

简介(1)让我们也一起为药剂师祈祷,他们与医护人员一起辛勤工作,协助病患并帮助他们走出病痛。 IT: #PreghiamoInsieme anche per i farmacisti che insi...

文前导读:

教宗2015年世界和平日文告:让友爱战胜奴役现象

教宗致函劳工运动团体:愿人人得到一份全民基本收入

教宗清晨弥撒:值此困境,愿众人跨越分歧、团结一心

教宗清晨弥撒:照护感染新冠病毒的残疾人格外艰难,请为这些照护者祈祷

(1)让我们也一起为药剂师祈祷,他们与医护人员一起辛勤工作,协助病患并帮助他们走出病痛。

IT: #PreghiamoInsieme anche per i farmacisti che insieme ai medici e agli infermieri lavorano tanto per aiutare gli ammalati ad uscire dalla malattia.

PT: #RezemosJuntos também pelos farmacêuticos, que, com os médicos e enfermeiros, trabalham muito para ajudar os doentes a saírem da doença.

FR: #PrionsEnsemble également pour les pharmaciens qui, avec les médecins et les infirmiers, travaillent tant pour aider les malades à sortir de la maladie.

ES: #OremosJuntos también por los farmacéuticos que, junto con los médicos y los enfermeros, trabajan tanto para ayudar a curar a los enfermos.

DE: #Betenwirgemeinsam auch für die Apothekerinnen und Apotheker, die zusammen mit Ärzten und Pflegekräften sehr viel arbeiten, um den Kranken zu helfen, damit diese die Krankheit hinter sich lassen können.

PL: #Módlmysięwspólnie także za farmaceutów, którzy razem z lekarzami, pielęgniarzami i pielęgniarkami, a także pozostałym personelem medycznym robią bardzo wiele, aby pomóc chorym wyjść z choroby.

AR:

لنصلِّ معًا أيضًا من أجل الصيادلة الذين يعملون مع الأطباء والممرضين لكي يساعدوا المرضى على الشفاء من المرض.

 

(2)#今天的福音(路廿四35-48)章节是我最喜欢的一段:“他们由于欢喜,还是不敢相信”(41节)。内心充满喜乐并不同于愉悦和正向,是另有所指。满心喜乐等同于充满安慰和上主全然的临在。#圣玛尔大之家弥撒讲道

IT: Il #VangeloDiOggi (Lc 24,35-48) è uno dei miei preferiti: “La gioia impediva loro di credere.” (v. 41). Essere riempiti di gioia. Non è essere allegro, positivo, è un’altra cosa; è la pienezza della consolazione, pienezza della presenza del Signore. #OmeliaSantaMarta

PT: O #EvangelhoDeHoje (Lc 24,35-48) é um dos meus preferidos: “A alegria lhes impedia de acreditar” (v. 41). Estar repleto de alegria. Não é estar feliz, positivo, é outra coisa; é a plenitude da consolação, plenitude da presença do Senhor. #HomiliaSantaMarta

FR: L'#ÉvangiledAujourd'hui (Lc 24, 35-48) est un de mes préférés : "dans leur joie, ils n'osaient encore y croire" (v.41). Etre remplis de joie. Ne pas être joyeux, positifs, c'est autre chose; c'est la plénitude de la consolation, plénitude de la présence du Seigneur. #HomélieSainteMarthe 

ES: El #EvangeliodeHoy (Lc 24,35-48) es uno de mis preferidos: “La alegría les impedía creer” (v. 41). Estar lleno de alegría no es ser alegre, positivo, es otra cosa; es la plenitud de la consolación, la plenitud de la presencia del Señor. #HomilíaSantaMarta

DE: Das #Tagesevangelium (Lk 24,35-48) ist eine meiner Lieblingsstellen: „Sie konnten es vor Freude nicht glauben“ (V. 41). Von Freude erfüllt sein ist etwas anderes als fröhlich, optimistisch sein. Es ist die Fülle des Trostes, die Fülle der Gegenwart des Herrn. #HomilieSantaMarta

PL: #DzisiejszaEwangelia (Łk 24, 35-48) jest jedną z moich ulubionych: “Z radości jeszcze nie wierzyli.” (w. 41). Być wypełnionymi radością. Nie nie bycie wesołym, w pozytywnym znaczeniu, chodzi o inną rzecz; to jest pełnia pocieszenia, pełnia obecności Pana. #HomiliaŚwiętaMarta

EN: The #GospelOfTheDay (Lk 24:35-48) is one of my favorites: "Their joy kept them from believing" (v. 41). To be filled with joy: It is not merely being happy, positive, but is something else. It is to be filled with consolation, filled with the Lord's presence. #HomilySantaMarta

AR:

إن إنجيل اليوم (لوقا ٢٤، ٣٥- ٤٨) هو أحد الأناجيل المفضّلة لديّ: "غَيرَ أَنَّهم لم يُصَدِّقوا مِنَ الفَرَحِ" (الآية ٤١). أن يكون المرء ممتلئًا بالفرح يختلف تمامًا عن كونه سعيدًا أو إيجابيًّا، لأنّ هذا الفرح هو ملء التعزية وملء حضور الرب. 

拓展阅读:

教宗望德通谕在全球激起共鸣

教宗推文2020年4月14日

教宗发布2013年世界移民难民日文告:“移民,信仰与希望的朝圣者”

宁德市天主教顺利举办2020年春季座谈会暨宗教团体法规规章培训班

圣座将公布教宗方济各的新通谕:《愿上主受赞颂》

教宗2008年世界社会传播节文告提要

教宗访问马耳他的行程将延期进行

教宗向贝加莫若望二十三世医院捐赠6万欧元

Tags:

相关文章

随机图文

本栏推荐

站点信息

  • 文章统计23016篇文章
  • 微信公众号:扫描二维码,关注我们