您现在的位置是:天主教在线 > 教会文献 > 教会资讯 >

教宗推文2020年5月5日

2020-05-06 14:40:06教会资讯 人已围观

简介天主的诸圣天使得享天主的光荣 取自圣玛尔大之家清晨弥撒讲道 (1)今天让我们为全球疫情的亡者祈祷。他们孤独地离世,临终时没有挚爱的抚慰,其中有许多人连葬礼都没举行。愿上主接纳他们进...

文前导读:

圣言庆典

教宗第52届世界和平日文告:政治应为和平服务

“缔造和平的人是有福的”,教宗为2013年世界和平日选定主题

教宗三钟经:天主赐予生命,使我们悲悯待人

天主的诸圣天使得享天主的光荣

取自圣玛尔大之家清晨弥撒讲道

(1)今天让我们为全球疫情的亡者祈祷。他们孤独地离世,临终时没有挚爱的抚慰,其中有许多人连葬礼都没举行。愿上主接纳他们进入光荣。#我们共同祈祷

IT: Preghiamo oggi per i defunti che sono morti per la pandemia. Sono morti da soli, senza la carezza dei loro cari, tanti non hanno avuto neppure il funerale. Il Signore li accolga nella gloria. #PreghiamoInsieme

FR: Prions aujourd'hui pour les défunts qui sont morts de la pandémie. Ils sont morts seuls, sans la caresse de leurs êtres chers, beaucoup n'ont même pas eu de funérailles. Que le Seigneur les accueille dans la gloire. #PrionsEnsemble

PT: Rezemos hoje pelos falecidos que morreram pela pandemia. Morreram sozinhos, sem o carinho de seus caros e muitos não tiveram nem mesmo o funeral. Que o Senhor os acolha na sua glória. #RezemosJuntos

EN: Today we pray for the deceased who have died because of the pandemic. They have died alone, without the caresses of their loved ones. So many did not even have a funeral. May the Lord receive them into His glory. #PrayTogether

ES: Recemos hoy por las personas que han muerto a causa de la pandemia. Han fallecido solas, sin la caricia de sus seres queridos; muchas ni siquiera han tenido un funeral. Que el Señor las acoja en la gloria. #OremosJuntos

DE: Beten wir heute für all jene, die aufgrund der Pandemie verstorben sind. Viele starben allein, ohne die zärtliche Nähe ihrer Lieben, und hatten nicht einmal eine Begräbnisfeier. Der Herr nehme sie auf in seine Herrlichkeit. #Betenwirgemeinsam

LN: Oremus hodie pro defunctis, qui mortui sunt propter pestilentiam. Mortui sunt soli, sine carorum blanditiis, multi nec habuerunt quidem exsequias. Dominus accipiat eos in gloria. #OremusOmnes

PL: Módlmy się dziś za tych, którzy zmarli z powodu pandemii. Umarli samotnie, bez czułej obecności swych bliskich, wielu nie miało nawet pogrzebu. Niech Pan przyjmie ich do Swej chwały. #MódlmysięWspólnie 

(2)有些态度使我们无法增进对上主的认识:即财富、懈怠、僵化、教权主义和世俗精神… 缺乏自由,没有自由,我们就不能跟随耶稣。#圣玛尔大之家清晨弥撒讲道

IT: Ci sono degli atteggiamenti che non ci lasciano andare avanti nella conoscenza del Signore: le ricchezze, l’accidia, la rigidità, il clericalismo, la mondanità… Manca la libertà e non si può seguire Gesù senza la libertà. #OmeliaSantaMarta

FR: Il y a des attitudes qui ne permettent pas d'avancer dans la connaissance du Seigneur: les richesses, l'acédie, la rigidité, le cléricalisme, la mondanité... Il manque la liberté et on ne peut pas suivre Jésus sans la liberté. #HomélieSainteMarthe

PT: Existem atitudes que não nos deixam ir avante no conhecimento do Senhor: as riquezas, a apatia, a rigidez, o clericalismo, a mundanidade… Falta a liberdade e não se pode seguir Jesus sem a liberdade. #HomiliaSantaMarta

EN: There are certain attitudes that do not allow us to progress in knowledge of the Lord: wealth, apathy, rigidity, clericalism, worldliness... Freedom is lacking, and we cannot follow Jesus without that freedom. #HomilySantaMarta

DE: Es gibt innere Haltungen, die uns in der Erkenntnis des Herrn nicht weiterbringen: Reichtum, Trägheit, Starrheit, Klerikalismus, Weltlichkeit … Es fehlt die Freiheit, und ohne die Freiheit kann man Jesus nicht nachfolgen. #HomilieSantaMarta

LN: Mores quidam praepediunt nos in intellectum Domini progredi: divitiae, inertia, gravitas morum, clericalis superbia, mundi vanitas … Caret libertas, neque possumus Iesum sequi, carente libertate. #HomiliaSanctaeMarthae

PL: Są postawy, które nie pozwalają nam postępować na drodze poznania Pana: bogactwo, acedia, surowość, klerykalizm, światowość… Brakuje wolności, a bez niej nie można iść za Jezusem. #HomiliaŚwiętaMarta

ES: Hay actitudes que no nos dejan avanzar en el conocimiento del Señor: vivir para las riquezas, la acidia, la rigidez, el clericalismo, la mundanidad… Con estas actitudes no hay libertad, y no se puede seguir a Jesús sin libertad. #HomilíaSantaMarta

拓展阅读:

2020年圣周礼仪和参与网络直播礼仪的牧灵指引

教宗期勉传播界:传播好消息,传播希望与信任,不要允许恶充当主角

教宗推文4月1日

莫斯科总主教表示教宗激励我们与东正教会共同合作(图文)

教宗致函第18届人与宗教国际会议

教宗3月27日主持特殊祈祷时刻视频剪影

教宗推文2020年5月9日

教宗:我们在考验中绝非孤立无援,却要全心信赖慈悲救主

Tags:

相关文章

本栏推荐

站点信息

  • 文章统计23616篇文章
  • 微信公众号:扫描二维码,关注我们